ومن أخطاء
الترجمة
الشائعة
قولهم "في
أحسن الشروط"
لترجمة
العبارة
الفرنسية
:
"Dans
les meilleures conditions". أجل
إن اللفظ الفرنسي
conditions يعني "الشروط"
ولكن من
معانيه كذلك
"الحال" أو "الحالة"
و"الظرف" و"المرتبة"
و"الوضع".
فمن الخطإ
الفاحش أن
نقول : "تم
السفر في
أحسن الشروط"
لترجمة
العبارة
الفرنسية
:
"le
voyage s'est déroulé dans les meilleures conditions" والصواب
أن نقول : "تم
السفر أو جرى السفر على
أحسن حال".
وقد
اطَّلعْنا
في كثير من
النصوص
المترجمة
على مثل
العبارة
الخاطئة
المذكورة.
|